首页 资讯 文学 美术 音乐 影视 摄影 戏剧 舞蹈 评论 访谈 文艺家 机构 市场 展览 演出 书刊 院校 博客 北京文艺论坛
美术机构
人物访谈专题访谈北京文艺网专访文艺名家
 
    文坛新锐
荆永鸣
  作家简介:     荆永鸣:男,生于1958年。内蒙...[全文]
荆永鸣
迟子建
唐镇
杨少衡
叶广芩
钟求是
韩松落
蔡骏
陈大超
洛艺嘉
 
    乐坛人物
菲利普·昂特蒙--“钢琴骑士”
菲利普·昂特蒙点击此处查看全部娱乐图片  “殿堂级...[全文]
·朗朗:千里之行,我的故事
·凯伦·安:我是当水手的命
·陈钢谈“梁祝”产生的时代性
·平夏斯·祖克曼:小流氓出身的天才
·克里斯·伯堤:世界上最帅的爵士
·萨顶顶:营造一种中国感的音乐氛
 
    美术先锋
迈克尔·白维拉克的困境
作者:林善文这次林冠画廊推出的迈克尔·白维拉克的作...[全文]
·迈克尔·白维拉克的困境
·“莫衷一是”的缘由——王华祥访谈
·解读双年展关键词
·“北京008”秦玉芬艺术计划
·走出形式探索的“怪圈”
·也说人体摄影
·带着恐惧游走的野狗
 
当前位置:北京文艺网 >> 访谈 >> 人物访谈 >> 音乐家 >> 浏览文章
凯伦·安:我是当水手的命
2008年07月16日    来源:《外滩画报》  
 

作者:蔡宸亦

  和很多从未在中国发行过专辑的歌手一样,凯伦·安对自己在上海受到的欢迎感到吃惊。这个总是歌唱着乡愁的女孩,被一些歌迷称为“法国的陈绮贞”。凯伦是个从小就开始漂泊的人,丰富的经历不光写在她的歌词里,还表现在她多变的音乐风格,熟练的各种语言上。  


  “我的花裙子,在十一月的雨中,你情难自控,但我无法再等待你,岁月过去,柔情的年轻已远,没有人能听见我们……”


  有人说,如果你想开一家吸引异乡人的咖啡馆,那么凯伦·安(Keren Ann)的歌谣就很适合做背景音乐,因为她所歌唱的,就是历经人来人往过后的那份宁静恬淡,轻声细语,温暖人心。凯伦·安的身世离奇,她的母亲是印度与荷兰的混血,父亲则是犹太裔的俄罗斯人与以色列裔的混血,11岁举家迁居巴黎前,出生于以色列的凯伦的成长足迹遍及以色列、荷兰、冰岛与纽约。混杂的血液和漂泊的童年经历,使得凯伦总是具备异常丰富的思乡情怀,同时,她的歌里也流淌出一份自然的“淡淡的乡愁”。

  4月底,凯伦首次来到上海开演唱会,音乐厅的票早在半个月前就已售罄,即便是加座,也陷入观众的疯抢。也许连凯伦自己也感到意外,这个专辑从不打榜,只在网络电台播放、从未到上海宣传、歌词需要翻译才能让中国歌迷明白的独立音乐人,竟已积累到如此高的人气。观众大多数是大学生,表现低调的凯伦在台上也并不多言,然而,即便是一句简单的“Thank you!”,也会引发台下一阵阵的惊声尖叫。她用忧郁的嗓音歌唱“柔情的年龄、伤逝的爱情、飘然的落叶、草地上的信”,想必触动了不少青春年少又敏感的心。虽然语言不通,但在她唱到《La Disparition》时,台下无数歌迷轻轻地合着曲调哼唱。也许,对于处于迷茫期的大学生而言,凯伦·安的歌曲真能令他们“暂别心中的执迷和浮躁”。

  当这名四族混血美女出现在记者招待会上时,不少“粉丝”状的记者按耐不住情绪,上前表明身份。凯伦·安一身黑色装束,映衬出自己栗色的瞳孔和头发。她坐在沙发的一角,脸形及身材轮廓写满自己中东女子的身份。刚下飞机的她,面对电视媒体、平面媒体的轮番采访攻势,也从不忘记露出脸上从容的微笑。
 

下一页
本文共 3 页,第  [1]  [2]  [3]  页

 
发表评论】【告诉好友】【打印此文】【收藏此文】【关闭窗口
上一篇:陈钢谈“梁祝”产生的时代性
下一篇:朗朗:千里之行,我的故事
 相关文章
暂无相关链接
 热点新闻
·小提琴教坛奇才张世祥写真
·找寻自己的“香格里拉”——作曲
·我希望为中国做更多的事情 指挥大
·朗朗:千里之行,我的故事
·凯伦·安:我是当水手的命
 
 推荐新闻
·陈钢谈“梁祝”产生的时代性
·平夏斯·祖克曼:小流氓出身的天才
·克里斯·伯堤:世界上最帅的爵士
·萨顶顶:营造一种中国感的音乐氛
·约翰·内尔森:“对于静谧纯净之
精彩推荐
不断涌现——陈峰
“捐资助学”也要
英国头号间谍小说
《悲哀和怜悯》(
芭蕾舞剧《梅兰芳
《与大熊猫同在》
巴维北京“马拉松
历史的天空—中华
中国京剧艺术节10
拍卖公司越俎代庖
林明弘个展《一日
经济学高级学术著