作者:蔡宸亦

和很多从未在中国发行过专辑的歌手一样,凯伦·安对自己在上海受到的欢迎感到吃惊。这个总是歌唱着乡愁的女孩,被一些歌迷称为“法国的陈绮贞”。凯伦是个从小就开始漂泊的人,丰富的经历不光写在她的歌词里,还表现在她多变的音乐风格,熟练的各种语言上。
“我的花裙子,在十一月的雨中,你情难自控,但我无法再等待你,岁月过去,柔情的年轻已远,没有人能听见我们……”
有人说,如果你想开一家吸引异乡人的咖啡馆,那么凯伦·安(Keren Ann)的歌谣就很适合做背景音乐,因为她所歌唱的,就是历经人来人往过后的那份宁静恬淡,轻声细语,温暖人心。凯伦·安的身世离奇,她的母亲是印度与荷兰的混血,父亲则是犹太裔的俄罗斯人与以色列裔的混血,11岁举家迁居巴黎前,出生于以色列的凯伦的成长足迹遍及以色列、荷兰、冰岛与纽约。混杂的血液和漂泊的童年经历,使得凯伦总是具备异常丰富的思乡情怀,同时,她的歌里也流淌出一份自然的“淡淡的乡愁”。
4月底,凯伦首次来到上海开演唱会,音乐厅的票早在半个月前就已售罄,即便是加座,也陷入观众的疯抢。也许连凯伦自己也感到意外,这个专辑从不打榜,只在网络电台播放、从未到上海宣传、歌词需要翻译才能让中国歌迷明白的独立音乐人,竟已积累到如此高的人气。观众大多数是大学生,表现低调的凯伦在台上也并不多言,然而,即便是一句简单的“Thank you!”,也会引发台下一阵阵的惊声尖叫。她用忧郁的嗓音歌唱“柔情的年龄、伤逝的爱情、飘然的落叶、草地上的信”,想必触动了不少青春年少又敏感的心。虽然语言不通,但在她唱到《La Disparition》时,台下无数歌迷轻轻地合着曲调哼唱。也许,对于处于迷茫期的大学生而言,凯伦·安的歌曲真能令他们“暂别心中的执迷和浮躁”。
当这名四族混血美女出现在记者招待会上时,不少“粉丝”状的记者按耐不住情绪,上前表明身份。凯伦·安一身黑色装束,映衬出自己栗色的瞳孔和头发。她坐在沙发的一角,脸形及身材轮廓写满自己中东女子的身份。刚下飞机的她,面对电视媒体、平面媒体的轮番采访攻势,也从不忘记露出脸上从容的微笑。