最新上映|影评|访谈|台词迷|美图|预告片|幕后故事|微电影|七嘴八舌说影视

一本正经的爆笑短片《史上最垃圾的翻译》

2019/07/12 08:42:06 来源:场库  
   
本来是个画风严肃的黑帮交易场景,却分分钟被垃圾翻译搞成沙雕见面会。两个大佬的王霸之气也被翻译搞得荡然无存。你们这样一本正经的沙雕真的好吗?

  
  本来是个画风严肃的黑帮交易场景,却分分钟被垃圾翻译搞成沙雕见面会。两个大佬的王霸之气也被翻译搞得荡然无存。你们这样一本正经的沙雕真的好吗?


  本片是美国电视频道Comedy Central的一支喜剧短片。初次见证交易大场面的小弟充当两个大佬的翻译。交易前好哥们告诉他大佬说什么,他就翻译什么。第一次担当翻译的他严格遵守了这条指点,将一出严肃的交易搞成了沙雕的“鸡同鸭讲”。什么鬼!这根本就是复制粘贴,哪里是什么翻译?!两个大佬被他搞到崩溃,险些爆发枪战。果真是猪队友要不得啊!不过虽说他堪称世界上最垃圾的翻译,但敬业指数还是相当高的。不止翻译出交易中出现的鸽子叫声,还在身中两枪的情况下依然认真翻译,总体而言,他应该得到“史上最敬业的翻译”称号才对嘛。


  (编辑:夏木)


注:本网发表的所有内容,均为原作者的观点。凡本网转载的文章、图片、音频、视频等文件资料,版权归版权所有人所有。

扫描浏览
北京文艺网手机版

扫描关注
北京文艺网官方微信

返回首页

相关文章


地址∶北京市朝阳区霞光里15号霄云中心B座710 邮编:100028 电话∶010-69387882
河北省保定市复兴中路1196号 邮编:071051 电话:0312-3199988
北京文艺网版权所有 Email:artsbj@artsbj.com 京ICP备12048767号 公司营业执照:91110105802944599P
北京文艺网授权法律顾问单位:北京实景律师事务所