社会|文学|美术|音乐|影视|摄影|戏剧|舞蹈

《民族文学》举办2017哈萨克文版作家翻译家培训班

2017/06/16 11:51:04 来源:中国作家网   作者:黄尚恩
6月15日,由《民族文学》杂志社主办、中国少数民族作家学会协办的“2017《民族文学》哈萨克文版作家翻译家培训班”在京开班。

4c2627d90268951aa3c126ef78e783d6_副本.jpg
  6月15日,“2017《民族文学》哈萨克文版作家翻译家培训班”在京开班。中国作家网 超侠 摄


4c2627d90268951aa3c126ef78e783d6_副本.jpg

  “2017《民族文学》哈萨克文版作家翻译家培训班”开班现场 中国作家网 超侠 摄


  6月15日,由《民族文学》杂志社主办、中国少数民族作家学会协办的“2017《民族文学》哈萨克文版作家翻译家培训班”在京开班。中国作协副主席吉狄马加、白庚胜出席并讲话。中国少数民族作家学会常务副会长叶梅、《民族文学》主编石一宁、新疆文联名誉主席阿扎提﹒苏里坦、新疆作协副主席叶尔克西·库尔班拜克等参加开班仪式。开班仪式由《民族文学》副主编赵晏彪主持。


  吉狄马加说,哈萨克族有着丰厚的文学传统,在新的历史条件下,众多哈萨克族作家以自己的文学作品书写和记录人民的伟大实践和社会的巨大进步,涌现出很多优秀作品。希望作家翻译家们继续深入学习贯彻习近平总书记的文艺思想,倾听时代脉搏,为人民抒写、为人民抒情、为人民抒怀,写出更多脍炙人口的佳作。同时,在“一带一路”战略背景下,要进一步重视文学翻译的作用。通过翻译,我们不仅可以促进国内各民族之间的文学交流,而且会让更多国家和地区的读者了解我国多民族文学的丰富多彩。


  白庚胜回顾近些年来自己与哈萨克族作家翻译家交流的一些经历,觉得他们对文学充满热情,他们通过扎扎实实的创作和翻译,推动哈萨克族文学的发展,推动不同民族文学之间的交流。他还谈到,《民族文学》哈萨克文版自2012年9月创刊以来,为壮大哈萨克族作家、翻译家队伍,促进民族文学的繁荣作出了重要贡献。希望作家翻译家们以《民族文学》哈萨克文版等刊物为平台,进一步繁荣哈萨克族文学创作和翻译事业。


  此次培训班为期3天,来自新疆、甘肃、北京等地的22位哈萨克族作家、翻译家参加。开班当天,叶梅、杨晓升、叶尔克西·库尔班拜克分别以“栽种一带一路上的和平之树”、“作家写作规划及投稿策略漫谈”、“文学与虚构”为题,为作家、翻译家们作讲座。哈萨克族作家、翻译家还将举行交流会,围绕此次培训班的内容和近期的《民族文学》哈萨克文版进行座谈。


  其间,作家翻译家们还将到天津新港、国家博物馆进行参观,了解祖国的历史文化和经济建设前沿,为文学创作积累素材。


4c2627d90268951aa3c126ef78e783d6_副本.jpg

  “2017《民族文学》哈萨克文版作家翻译家培训班”开班合影留念 中国作家网 超侠 摄


  (编辑:王怡婷)


注:本网发表的所有内容,均为原作者的观点。凡本网转载的文章、图片、音频、视频等文件资料,版权归版权所有人所有。

扫描浏览
北京文艺网手机版

扫描关注
北京文艺网官方微信

返回首页

相关文章


地址∶北京市朝阳区霞光里15号霄云中心B座710 邮编:100028 电话∶010-69387882 传真∶010-69387882
河北省保定市复兴中路1196号 邮编:071051 电话:0312-3199988
北京文艺网版权所有 Email:artsbj@artsbj.com 京ICP备12048767号 公司营业执照:91110105802944599P
北京文艺网授权法律顾问单位:北京市京翔律师事务所