社会|文学|美术|音乐|影视|摄影|戏剧|舞蹈

《拉美莫尔的露琪亚》中俄艺术家合作挑战高难度歌剧

2017/03/22 10:20:32 来源:北京青年报  作者:伦兵
一年一度的国家大剧院歌剧节即将拉开帷幕。由于年度维护的原因,“国家大剧院歌剧节·2017”的开幕演出移师到天桥艺术中心大剧场举行,剧目是意大利作曲家多尼采蒂的歌剧《拉美莫尔的露琪亚》。



舞台设计图


3.jpg
导演雅尼斯·科克斯


4.jpg

主演张立萍


  一年一度的国家大剧院歌剧节即将拉开帷幕。由于年度维护的原因,“国家大剧院歌剧节·2017”的开幕演出移师到天桥艺术中心大剧场举行,剧目是意大利作曲家多尼采蒂的歌剧《拉美莫尔的露琪亚》。该剧由国家大剧院和俄罗斯圣彼得堡马林斯基剧院联合推出,由世界著名指挥家捷杰耶夫执棒,著名导演雅尼斯·科克斯执导,中国和俄罗斯歌唱家于4月9日至12日联袂献上。


  纪念多尼采蒂诞辰220周年


  2017年是“意大利美声歌剧三杰”之一的多尼采蒂诞辰220周年。为纪念这位歌剧巨匠,国家大剧院与马林斯基剧院再次携手,联合推出多尼采蒂艺术成就最高的歌剧名作《拉美莫尔的露琪亚》。


  《拉美莫尔的露琪亚》创作于1835年,故事取材自英国浪漫主义文学家司各特的小说《待嫁的新娘》,讲述了少女露琪亚与家族世仇之子埃德加多坠入爱河,却遭兄长阴谋设计将她另嫁他人,最终酿成血溅婚房的悲剧。该剧虽然是一个类似于“罗密欧与朱丽叶”的爱情故事,但在音乐上,作曲家却以华美抒情的音乐、能够充分展现人声技巧的唱段和富有戏剧张力的场面,讲述这个凄美动人的故事。其中,剧中人述说各自心境的“六重唱”,不仅旋律优美,而且极富戏剧性,堪称意大利歌剧重唱的典范之作。露琪亚为爱而疯狂的“发疯场景”,长笛与炫技的花腔女声巧妙环绕,其对于花腔女高音演唱技术与舞台表演功力的要求极高,被认为是意大利歌剧中花腔女高音的终极挑战。而歌剧最后一场男主角埃德加的超长咏叹调也是对所有男高音的挑战。


  此番将上演的《拉美莫尔的露琪亚》将由被中国乐迷亲切地称为“姐夫”的“指挥沙皇”捷杰耶夫执棒,这也将是捷杰耶夫首次为北京观众展现他对于意大利歌剧的独到见解。担任本版制作导演、舞美设计、服装设计的雅尼斯·科克斯与世界各主要剧院都有密切的合作,并以极其鲜明的风格个性与突出的艺术成就,在当今国际歌剧与戏剧舞台上闻名遐迩。迄今为止,雅尼斯·科克斯创作的舞台作品已有百余部,并曾荣获法兰西艺术与文学骑士勋章、劳伦斯·奥利弗奖、莫里哀戏剧奖、布拉格剧场四年展金奖等。


  导演:用现代手法展现古典戏剧张力


  《拉美莫尔的露琪亚》是一部非常难演的歌剧。歌剧的戏剧张力怎样与音乐完美结合?这次的导演雅尼斯·科克斯告诉记者:“《拉美莫尔的露琪亚》是一部非常棒的作品,它是意大利浪漫主义时期的歌剧。它和威尔第或者其他作曲家的作品都有所不同,因为对于多尼采蒂来说,他把音乐和脚本非常紧密地结合在了一起,各种各样的戏剧张力都得以呈现。我希望这版制作,能够完整地呈现多尼采蒂的戏剧理念,包括戏剧张力以及人物内心的一些恐慌,还有一些暴力的情节我们也会独特、完整地呈现出来。”据导演介绍,瓦尔特·司各特在19世纪是一位畅销小说作家,当时他的小说几乎风靡了全欧洲,很多艺术家都从他的小说中汲取灵感,甚至引发了一些浪漫主义运动。甚至到了20世纪,很多影视作品、动作电影,都会有他小说中的灵感。歌剧《拉美莫尔的露琪亚》取材自他的小说《待嫁的新娘》,它是一部超现实主义的作品,里面充斥着暴力,还有一些唯美凄惨的爱情故事。在剧中,爱情和暴力形成了一个鲜明的对比,以及梦幻和现实的对照与冲突,这样的冲突其实正是多尼采蒂的歌剧所达到的一种境界。


  怎样讲好这个故事?雅尼斯·科克斯有他自己的理念:“对于导演而言,最重要的一点,是要把这个故事进行很好地阐述,并清晰地呈现给观众。除此之外,要把一些人性的黑暗面也展现出来,比如说恩里科,他是剧中的坏人之一。这种人物之间的冲突、家族之间的矛盾,我们会在剧中展现得淋漓尽致。对于每位演员来说,这部歌剧也是一个挑战,因为需要通过他们的演唱和表演来把每个角色的身份阐释清楚。这也是为什么我们在塑造人物的时候强调人物的两面性,恩里科和埃德加多都有自己的两面性,对于主角露琪亚来说,她也有自己的两面性,她自己臆想中的被情人杀死的女鬼魂时常笼罩在她的脑海里,而这就是她本身。总之,人物的双重情感对于这部歌剧的呈现非常重要。另外想和大家分享的是这版制作的‘隐喻’,我在剧中大量使用了鹿,因为在苏格兰,鹿象征着狩猎,是非常残忍的。并且在色彩上我大面积地使用了红色,想用红色来体现暴力和血腥的部分。虽然是一部古典作品,但是我们的展现手段是非常现代的,国家大剧院首次制作这部歌剧,我的理念就是希望全面清晰地把它展现出来。”


  张立萍:回到“露琪亚”是一个挑战


  我国著名女高音歌唱家张立萍曾在欧洲许多著名的歌剧院多次演出露琪亚,在英国皇家歌剧院,在德国柏林国家歌剧院,张立萍饰演的露琪亚给观众留下了深刻的印象。张立萍告诉记者:“这个角色演过多少次我已记不清了,去年在中央音乐学院我唱过,再上一次就是七八年前了。从奥赛罗里的苔丝黛蒙娜、游吟诗人的莱奥诺拉转换到‘露琪亚’,其实对我是一个挑战,需要调整自己的技术、情感的表现方式。露琪亚是非常善良、非常敏感、脆弱的,她很向往爱情,而且又叛逆,顶着家族兄长的压力。有这么多压力堆积在一个小女孩身上,她发疯也就理所当然了。露琪亚这个角色在音乐的色彩上,一出场给人的感觉就有点神经兮兮的,可以说敏感到了神经质的地步,越是这样,她就越想把握、越想得到爱情。她爱上埃德加多,而且根本就不可能再有别的人占据她的心,所以也就不难理解最后她会疯掉、把新郎杀了。从开场就看得出来,她是一个非常神经质、非常脆弱,又非常善良的年轻女性。我以前演过传统的版本,也演过现代的版本,比如2003年我在英国皇家歌剧院演的那一版制作,我演的露琪亚叼着烟、穿着皮夹克、脚蹬皮靴上台,当然是假烟,最后甩掉皮夹克里面直接穿吊带,非常现代,所以这个角色可以有各种各样的诠释,但无论如何,她是极度敏感的。这是我非常拿手的一个角色,在欧洲也演过许多次。现在从奥赛罗、游吟诗人这些剧再‘回到’露琪亚,其实是一个挑战,因为你要从技术上调整、人物的表达上调整,再回到一个年轻女孩对爱情的态度、表达,对爱情的渴望,这是完全不一样的表达方式。从舞台形象、形体上要改变,从歌唱技巧上也要改变,这个花腔实在是太难了,非常高,还不仅仅是高,还要戏剧性。你看露琪亚一出来,用的是圆号、大提琴,色彩很暗,预示着她悲剧的命运,不可能唱得很轻,但露琪亚又要花腔,她很高,很多花腔演的是喜剧,但这是一个巨大的悲剧,所以声音的色彩上、演唱上,一定要表达很悲剧的色彩。”


  “露琪亚发疯”是这部歌剧中的经典场景,张立萍怎样理解这一个场景呢?她说:“很多观众不理解:露琪亚为什么发疯?为什么死?为什么死还要唱那么久?我们在看到露琪亚发疯的时候,所有的花腔必须建立在她是疯子的基础上,不是为了花腔而花腔,而是为戏剧服务。当我们看到一个疯子,整个世界就存在于她的精神里,但在台上我们不能大喊大叫,我还要唱,可是要让观众看到,我是在大喊大叫。所有的东西都要为戏剧服务,音乐是建立在这个上面,而所有人在看这个女孩子疯的同时,就受到感染,不是为了技巧,而是为戏剧性的表现在音乐上的出彩而感动,这个是两个合二为一,我们来不是欣赏技巧,而是欣赏人性当中永恒的美。”


  (编辑:杨晶)

注:本网发表的所有内容,均为原作者的观点。凡本网转载的文章、图片、音频、视频等文件资料,版权归版权所有人所有。

扫描浏览
北京文艺网手机版

扫描关注
北京文艺网官方微信

返回首页
地址∶北京市朝阳区霞光里15号霄云中心B座710 邮编:100028 电话∶010-69386267 传真∶010-69387882
河北省保定市复兴中路1196号 邮编:071051 电话:0312-3199988
北京文艺网版权所有 Email:artsbj@artsbj.com 京ICP备12048767号 公司营业执照:91110105802944599P
北京文艺网授权法律顾问单位:北京市京翔律师事务所